# Translation of Formidable Stripe in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Formidable Stripe package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:22:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Formidable Stripe\n"

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:314
msgid "Failed to connect to Stripe's API. This usually means you have an issue with TLS 1.2 on your server."
msgstr ""

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:313
msgid "Failed to properly authenticate in the request."
msgstr ""

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:312
msgid "Invalid request errors arise when your request has invalid parameters."
msgstr ""

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:311
msgid "Too many requests hit the API too quickly."
msgstr ""

#: controllers/FrmStrpPaymentsController.php:86
msgid "Oops! No payment was selected for the charge."
msgstr ""

#: controllers/FrmStrpPaymentsController.php:83
msgid "Failed"
msgstr ""

#: controllers/FrmStrpPaymentsController.php:81
msgid "Captured"
msgstr ""

#: controllers/FrmStrpPaymentsController.php:59
msgid "Capture now"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Collect Stripe payments using your Formidable Forms"
msgstr "Motta Stripe-betalinger ved bruk av Formidable form"

#. Name of the plugin
msgid "Formidable Stripe"
msgstr "Formidable Stripe"

#: views/settings/form.php:31
msgid "Stripe notifies your site of any recurring payments, refunds issued, and failed payments. In order to receive these notifications, you must add a new Webhook URL for your site in your Stripe Dashboard > Settings > Webhooks. The URL should be set to:"
msgstr "Stripe sender deg notifikasjon om gjentakende betalinger, tilbakebetalinger og ikke fullførte betalinger. For å motta disse notifikasjonene, må du legge til Webhook URL på din side i din Stripe Dashboard > Settings > Webhooks. URL-en skal være:"

#: views/settings/form.php:28
msgid "Automatic Processing"
msgstr "Automatisk prosessering"

#: views/settings/form.php:12
msgid "Your site is not using SSL. Before using Stripe to collect live payments, you will need to install an SSL certificate on your site."
msgstr "Din side bruker ikek SSL. Før du kan ta imot live betalinger, må du installere et SSL sertifikat."

#: views/settings/form.php:9
msgid "Use the Stripe test mode"
msgstr "Bruk Stripe testmodus"

#: views/settings/form.php:4
msgid "Test Mode"
msgstr "Testmodus"

#: views/payments/manage-cards.php:5
msgid "Expires"
msgstr "Utløper"

#: views/payments/manage-cards.php:4
msgid "Card ending in"
msgstr "Kortet utløper om"

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:310
msgid "The card's swipe data is invalid."
msgstr "Kortets svipedata er ugyldig."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:309
msgid "An error occurred due to requests hitting the API too quickly. Please let us know if you're consistently running into this error."
msgstr ""

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:308
msgid "An error occurred while processing the card."
msgstr "En feil oppstod under prosessering av kortet."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:307
msgid "There is no card on a customer that is being charged."
msgstr "Det finnes ikke noe kort på kunden."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:306
msgid "The card was declined."
msgstr "Kortet ble avslått."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:305
msgid "The card's zip code failed validation."
msgstr "Kortets postadresse kunne ikke bekreftes."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:304
msgid "The card's security code is incorrect."
msgstr "Sikkerhetskoden er feil."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:303
msgid "The card has expired."
msgstr "Kortet har utgått."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:302
msgid "The card's security code is invalid."
msgstr "Sikkerhetskoden er ugyldig."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:301
msgid "The card's expiration year is invalid."
msgstr "Utløpsår er ugyldig."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:300
msgid "The card's expiration month is invalid."
msgstr "Utløpsmåned er ugyldig."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:299
msgid "The card number is not a valid credit card number."
msgstr "Kortnummeret er ikke et gyldig kortnummer."

#: helpers/FrmStrpApiHelper.php:298
msgid "The card number is incorrect."
msgstr "Kortnummeret er ukorrekt."

#: controllers/FrmStrpSettingsController.php:46
msgid "Settings Saved"
msgstr "Innstillinger lagret"

#: controllers/FrmStrpSettingsController.php:30
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "Live publiseringsnøkkel"

#: controllers/FrmStrpSettingsController.php:29
msgid "Live Secret Key"
msgstr "Live hemmelig nøkkel"

#: controllers/FrmStrpSettingsController.php:28
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "Test publiseringsnøkkel"

#: controllers/FrmStrpSettingsController.php:27
msgid "Test Secret Key"
msgstr "Test hemmelig nøkkel"

#: controllers/FrmStrpPaymentsController.php:14
msgid "Delete card"
msgstr "Slett kort"

#: controllers/FrmStrpEventsController.php:200
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: controllers/FrmStrpAppController.php:22
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredittkort"

#: controllers/FrmStrpActionsController.php:45
msgid "There was a problem communicating with Stripe. Please try again."
msgstr "Får ikke forbindelse med Stripe. Vennligst prøv igjen."

#: controllers/FrmStrpActionsController.php:40
msgid "The Stripe Token is missing."
msgstr "Stripe-nøkkelen mangler."

#: controllers/FrmStrpActionsController.php:34
msgid "Please specify an amount for the payment"
msgstr "Vennligst spesifiser et beløp for betalingen"