Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Line 1 | Zeile 1 | Details | |
Show image | Bild anzeigen | Details | |
Address | Adresse | Details | |
Parent entry ID | ID des übergeordneten Eintrags | Details | |
Next page | Nächste Seite | Details | |
Apply | Übernehmen | Details | |
Date of entry submission | Datum der Übermittlung | Details | |
No Entries Message | keine Einträge Nachricht | Details | |
User Role | Benutzerrolle | Details | |
Select a taxonomy on the Form Actions tab of the Form Settings page | Wählen Sie eine Taxonomie auf der Registerkarte Formularaktionen in den Formulareinstellungen aus. | Details | |
Select a taxonomy on the Form Actions tab of the Form Settings page Wählen Sie eine Taxonomie auf der Registerkarte Formularaktionen in den Formulareinstellungen aus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no matching fields. Please check your formresults shortcode to make sure you are using the correct form and field IDs. | Es gibt keine passenden Felder. Bitte checke Deine "formresults shortcode" um sicherzustellen, das Du die korrekte Form und Feld-Ids verwendest. | Details | |
There are no matching fields. Please check your formresults shortcode to make sure you are using the correct form and field IDs. Es gibt keine passenden Felder. Bitte checke Deine "formresults shortcode" um sicherzustellen, das Du die korrekte Form und Feld-Ids verwendest.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Form Entries | Formular Einträge | Details | |
Load Options From | Lade Optionen von | Details | |
It is recommended to check this box if you include a <table> tag in the Before Content box. If you are editing a view and notice the visual tab is selected and your table HTML is missing, you can switch to the HTML tab, go up to your url in your browser and hit enter to reload the page. As long as the settings have not been saved, your old HTML will be back to way it was before loading it in the visual tab. | Es ist empfohlen diese Box zu aktivieren, wenn Du einen "<table> tag" in der "Before Content"-Box hinzugefügt hast. Wenn Du einen "View" bearbeitest und bemerkst, dass der "visual tab" ausgewählt ist und Dein " table HTML" fehlt, kannst Du zum "HTML tab" wechseln, auf die URL im Browser klicken und Enter drücken um die Seite neu zu laden. So lange die Einstellungen noch nicht gespeichert wurden, wird Dein altes HTML wieder so verwendet, wie vor dem Laden in das "visual tab". | Details | |
It is recommended to check this box if you include a <table> tag in the Before Content box. If you are editing a view and notice the visual tab is selected and your table HTML is missing, you can switch to the HTML tab, go up to your url in your browser and hit enter to reload the page. As long as the settings have not been saved, your old HTML will be back to way it was before loading it in the visual tab. Es ist empfohlen diese Box zu aktivieren, wenn Du einen "<table> tag" in der "Before Content"-Box hinzugefügt hast. Wenn Du einen "View" bearbeitest und bemerkst, dass der "visual tab" ausgewählt ist und Dein " table HTML" fehlt, kannst Du zum "HTML tab" wechseln, auf die URL im Browser klicken und Enter drücken um die Seite neu zu laden. So lange die Einstellungen noch nicht gespeichert wurden, wird Dein altes HTML wieder so verwendet, wie vor dem Laden in das "visual tab".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy this form to other blogs when Formidable Forms is activated | Kopiere dieses Formular in andere Blogs, wenn Formidable Forms aktiviert ist. | Details | |
Copy this form to other blogs when Formidable Forms is activated Kopiere dieses Formular in andere Blogs, wenn Formidable Forms aktiviert ist.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as