Strategy11

Translation of Formidable Pro: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (1,124) Translated (557) Untranslated (540) Waiting (0) Fuzzy (27) Warnings (0)
1 32 33 34 35 36 38
Prio Original string Translation
Ascending Ascendente Details

Ascending

Ascendente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-06-08 19:59:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
2546wpczar
References:
  • classes/views/displays/order_row.php:34
Priority:
normal
More links:
Random Casuale Details

Random

Casuale
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-06-08 19:59:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
2546wpczar
References:
  • classes/views/displays/order_row.php:23
Priority:
normal
More links:
Parameter Value Valore parametro Details

Parameter Value

Valore parametro
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-11 01:40:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_advanced.php:110
Priority:
normal
More links:
Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will be used instead. Esempio: Se il nome del parametro è 'contatto', l'url sarebbe come %1$s/pagina-selezionata?contatto=2. Se questa voce è legata ad un articolo, sarà invece utilizzato il permalink dell'articolo. Details

Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will be used instead.

Esempio: Se il nome del parametro è 'contatto', l'url sarebbe come %1$s/pagina-selezionata?contatto=2. Se questa voce è legata ad un articolo, sarà invece utilizzato il permalink dell'articolo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-11 01:40:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_advanced.php:103
Priority:
normal
More links:
Detail Link Link dettagli Details

Detail Link

Link dettagli
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-11 01:39:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/controllers/FrmProFormsController.php:1131
Priority:
normal
More links:
The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be repeated, and will only show when the %1$s is clicked. Il codice HTML per la voce nella pagina dinamica. Questo contenuto NON verrà ripetuto, e sarà mostrato solo quando si fa clic su %1$s. Details

The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be repeated, and will only show when the %1$s is clicked.

Il codice HTML per la voce nella pagina dinamica. Questo contenuto NON verrà ripetuto, e sarà mostrato solo quando si fa clic su %1$s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-10 19:24:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_dyncontent.php:75
Priority:
normal
More links:
Dynamic Content Contenuto dinamico Details

Dynamic Content

Contenuto dinamico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-11 01:38:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_dyncontent.php:74
Priority:
normal
More links:
This content will not be repeated. This would be a good place to close any HTML tags from the Before Content field. Questo contenuto non verrà ripetuto. Sarebbe un buon posto per chiudere eventuali tag dal campo Prima del contenuto HTML. Details

This content will not be repeated. This would be a good place to close any HTML tags from the Before Content field.

Questo contenuto non verrà ripetuto. Sarebbe un buon posto per chiudere eventuali tag dal campo Prima del contenuto HTML.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-10 19:06:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_dyncontent.php:63
Priority:
normal
More links:
After Content Dopo il contenuto Details

After Content

Dopo il contenuto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-11 01:37:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_dyncontent.php:62
Priority:
normal
More links:
Content Contenuti Details

Content

Contenuti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-23 19:29:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_dyncontent.php:41
Priority:
normal
More links:
This content will not be repeated. This would be a good place to put any HTML table tags. Questo contenuto non verrà ripetuto. Sarebbe un buon posto per inserire eventuali tag di una tabella HTML. Details

This content will not be repeated. This would be a good place to put any HTML table tags.

Questo contenuto non verrà ripetuto. Sarebbe un buon posto per inserire eventuali tag di una tabella HTML.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-10 19:07:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_dyncontent.php:34
Priority:
normal
More links:
Before Content Prima del contenuto Details

Before Content

Prima del contenuto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-11 01:37:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_dyncontent.php:33
Priority:
normal
More links:
Use Entries from Form Utilizza voci dal modulo Details

Use Entries from Form

Utilizza voci dal modulo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-10 18:33:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:11
Priority:
normal
More links:
Entry creation date Data di creazione voce Details

Entry creation date

Data di creazione voce
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-14 14:53:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stephwells
References:
  • classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:117
  • classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3162
  • classes/views/displays/order_row.php:17
  • classes/views/displays/where_row.php:12
  • classes/views/displays/_calendar_options.php:11
  • classes/views/displays/_calendar_options.php:28
Priority:
normal
More links:
Save to get ID Salva per ottenere l'ID Details

Save to get ID

Salva per ottenere l'ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-11 01:36:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Stefano M.
Approved by:
stephwells
References:
  • classes/views/displays/submitbox_actions.php:18
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 32 33 34 35 36 38

Export as