Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No repeating events | Aucun des événements récurrents | Details | |
Select a field from your form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 year, etc. This will set the repeat period for each event. | Sélectionner un champ dans votre formulaire qui contient des valeurs comme 1 semaine, 2 semaines, 1 année, etc. Cela va régler la période de répétition pour chaque événement. | Details | |
Select a field from your form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 year, etc. This will set the repeat period for each event. Sélectionner un champ dans votre formulaire qui contient des valeurs comme 1 semaine, 2 semaines, 1 année, etc. Cela va régler la période de répétition pour chaque événement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Repeat | répétition | Details | |
End Date or Day Count | Date de fin ou de nombre de Jours | Details | |
End Date or Day Count Date de fin ou de nombre de Jours
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Event Date | Date de l'événement | Details | |
Replace 'whatever' with the parameter name. To get the url of the current page, use [server param="REQUEST_URI"] in your field. | Remplacer «tout» avec le nom de paramètre. Pour obtenir l'url de la page courante, utilisez [server param="REQUEST_URI"] dans votre champ. | Details | |
Replace 'whatever' with the parameter name. To get the url of the current page, use [server param="REQUEST_URI"] in your field. Remplacer «tout» avec le nom de paramètre. Pour obtenir l'url de la page courante, utilisez [server param="REQUEST_URI"] dans votre champ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A variable from the PHP SERVER array. | Une variable à partir du tableau de serveur PHP. | Details | |
A variable from the PHP SERVER array. Une variable à partir du tableau de serveur PHP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are missing options in your shortcode. field_id is required. | Vous avez oublier une options dans votre shortcode. field_id est nécessaire. | Details | |
You are missing options in your shortcode. field_id is required. Vous avez oublier une options dans votre shortcode. field_id est nécessaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disable visual editor for this view | Désactiver l'éditeur visuel pour cette vue. | Details | |
Disable visual editor for this view Désactiver l'éditeur visuel pour cette vue.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose a Formidable XML or any CSV file | Choisissez un fichier XML Formidable ou un fichier CSV | Details | |
Choose a Formidable XML or any CSV file Choisissez un fichier XML Formidable ou un fichier CSV
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upload your Formidable XML or CSV file to import forms, entries, and views into this site. Note: If your imported form/entry/view key and creation date match an item on your site, that item will be updated. You cannot undo this action. | Envoyez votre fichier Formidable XML ou CSV pour importer des formulaires, des entrées et des vues dans ce site. Note: Si votre clé de formulaire/entrée /vue importée et la date de création correspondent à un élément sur votre site, cet élément sera mis à jour. Vous ne pouvez pas annuler cette action. | Details | |
Upload your Formidable XML or CSV file to import forms, entries, and views into this site. Note: If your imported form/entry/view key and creation date match an item on your site, that item will be updated. You cannot undo this action. Envoyez votre fichier Formidable XML ou CSV pour importer des formulaires, des entrées et des vues dans ce site. Note: Si votre clé de formulaire/entrée /vue importée et la date de création correspondent à un élément sur votre site, cet élément sera mis à jour. Vous ne pouvez pas annuler cette action.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Is Draft | Est un broouillon | Details | |
— Select — | — Sélectionner — | Details | |
Yes | Oui | Details | |
No | Non | Details | |
Export as