Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
(no title) | (sans titre) | Details | |
Description | Description | Details | |
Name | Nom | Details | |
Views with a "Both (Dynamic)" format will show here. | Les vues avec un format "Les deux (dynamique)" apparaîtront ici. | Details | |
Views with a "Both (Dynamic)" format will show here. Les vues avec un format "Les deux (dynamique)" apparaîtront ici.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use Settings from View | Utiliser les paramètres de la vue | Details | |
Use Settings from View Utiliser les paramètres de la vue
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: If you select a field for the Entry ID or Entry Key, the matching entry with that ID or key will be updated. | Remarque: Si vous sélectionnez un champ pour l'ID de l'entrée, l'entrée correspondant à cet ID sera mise à jour. | Details | |
Note: If you select a field for the Entry ID or Entry Key, the matching entry with that ID or key will be updated. Remarque: Si vous sélectionnez un champ pour l'ID de l'entrée, l'entrée correspondant à cet ID sera mise à jour.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s entries are importing | %1$s sont importées | Details | |
The label on the submit button when editing and entry. | L'étiquette sur le bouton d'envoi lors de l'édition et de l'entrée. | Details | |
The label on the submit button when editing and entry. L'étiquette sur le bouton d'envoi lors de l'édition et de l'entrée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update Button | Bouton de mise à jour | Details | |
The default message seen when after an entry is updated. | Le message par défaut vu après qu'une entrée ait été mise à jour | Details | |
The default message seen when after an entry is updated. Le message par défaut vu après qu'une entrée ait été mise à jour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit Message | Editer le messge | Details | |
Use four digit years or +/- years to make it dynamic. For example, use -5 for the start year and +5 for the end year. | Utilisez l'année sur quatre chiffres ou +/- années pour le rendre dynamique. Par exemple, utiliser -5 pour l'année de départ et +5 pour d'année de fin | Details | |
Use four digit years or +/- years to make it dynamic. For example, use -5 for the start year and +5 for the end year. Utilisez l'année sur quatre chiffres ou +/- années pour le rendre dynamique. Par exemple, utiliser -5 pour l'année de départ et +5 pour d'année de fin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visibility | Visibilité | Details | |
updated at | mis à jour à | Details | |
last updated | dernier mis à jour | Details | |
Export as